It is the blessing of all blessings, destroyer of all sins, allayer of anxiety and anguish and bestower of longevity.
Sarva mangala mangalyam = Most favourable among the auspicious ones Sarvapapa pranasanam = All Sims destroyed Cinta Soka prasamanam = Removes worries and subdues sorrows Ayurvardhanam = Enhances longevity uttamam = the best Nityam Japet = To be meditated every day.
Sarva mangala Mangalyam Sarva papa pranasanam | Cintasoka prasamanam Ayurvardhanamuttamam || It is Aditya hrudayam which is holy, destroyer of all enemies, bestower of victory, eternal and supremely blessed, and must be recited always. Aditya Hrudayam punyam Sarva satru Vinasanam | Jayavaham Japet Nityam Akshyayyam paramam sivam || Aditya hrudayam punyam = The meditation of Sun in the heart highly beneficial Sarva Satruvinasanam = Destroyer of all enemies, Jayavaham = Ensures Victory at all times Japetnnityam = To the one who to be meditated always Akshayam paramam sivam = The indestructible and bestows permanent happiness. ‘O’ Rama, ‘O’ Mighty elegant armed Rama, listen to the eternal secret by which, ‘O’ my child, you shall conquer all your enemier on the battle field. Rama Rama Mahabaho srunu guhyam Sanatanam | Yena Sarva Nareehnvatsa Samare Vijayisyasi || Rama Rama Mahabaho = Addressing the elegant armed Rama Srunu guhyam Sanatanam = Hear the most secret and ancient Samare Vijaisyasi = Will win in the war. The all knowing cosmic Sage Agastya who had come with Gods to witness the battle, approaching Sri Rama Singly spoke to him thus. Daivataisca Samagamya drastu = mabhyagatoranam | Upagamyabra Vidrama magastyo bhagavanrsih || Daiva taisca Samagamya = Came along with the Devas to witness the war Drastu mabhyagatoranam = Seen Rama depressed upagamyabra-vidrama = Met him alone Agasthyo Bhagavan = The Cosmic Rsi Agasthya. Seeing Sri Rama Standing absorbed in thought at the battle field, exhausted by the fight and facing Ravana who was duly prepared for the war. Tato yuddha pari srantam Samare Cintaya Sthitami Ravanam Cagrato drustva yuddhaya Samupasthitam || Tato yuddha parisrantam = At that battle ground Samare cintaya sthitam = with great worry engulfing in the battle Ravanam cagrato drustva = Gazing at Ravana with Single minded attention yuddhaya Samupasthitam = Having prepared to fight.
(Sage Agsthya’s dictates to Lord Rama in the battle field) (Word to word meaning of the cantos) 1.